Avesac

Brèves

Du nouveau au Comité

Notre assemblée Générale annuelle  s'est tenue le mercredi 26 mai 2010. A l'issue de la séance, quatre nouvelles personnes ont rejoint le comité, ce qui porte à sept le nombre de ses membres et témoigne du dynamisme de l'AVESAC. Cliquer ici pour lire la liste des membres du nouveau comité.

prise de position

Consécutive au forum du 11 novembre 2009, une prise de position  "Pour une Direction Pédagogique renforcée, capable d’apporter une réelle expertise et  d’assurer une visibilité cantonale cohérente en lien avec les réalités du terrain dans la mise en œuvre des lignes directrices du Département de la Formation, de la Jeunesse et de la Culture, pour l’accueil et l’intégration des élèves allophones. " a été envoyée à Mme Lyon, cheffe du DFJC. Lire ici le texte complet.

AURAMA

Le séminaire d'été d'AURAMA traitera cette année de l'intrépidité. Rendez-vous à Evolène, dans le Val d'Hérens, du dimanche 4 juillet au samedi 10 juillet 2010. Programme et Information complète ici.

  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
Accueil A l’affiche
A l'affiche
Communiqué de presse PDF Imprimer E-mail

COMMUNIQUE DE PRESSE

 

Français langue de scolarisation et PER (Plan d’études romand)

 

A quand une prise en compte des réalités de l’ensemble de la population scolaire dans les documents cadres établis au niveau romand ?

 

Le PER (Plan d’études romand) sera présenté par la CIIP, ce lundi 7 juin à Neuchâtel.

Or celui-ci n’intègre pas un référentiel Français langue 2, nommé également « français langue de scolarisation » à l’attention des élèves allophones scolarisés à l’école obligatoire.

Un référentiel de ce type a pourtant été plébiscité par le Canton de Vaud et la Société pédagogique vaudoise (SPV) par l’entremise d’une de ses associations l’AVESAC (Association vaudoise des enseignants en structures d’accueil).

Quel oubli surprenant dans le contexte actuel de l’école vaudoise, confrontée depuis une vingtaine d’années à une augmentation sensible d’élèves allophones (qui parlent une autre langue 1 que le français) dans les classes de la scolarité obligatoire.

 

Certes, ce phénomène est plus marqué dans les régions très urbanisées où il n’est pas rare de compter plus de 80% d’élèves dont la langue première n’est pas le français. Mais il s’étend également à l’ensemble du Canton, et il serait intéressant de faire état de la situation dans les autres cantons romands.

De cette réalité découlent des performances faibles en français qui pénalisent ces élèves dans l’accès au savoir dont est garante l’école. La réussite de leur scolarité, puis de leur formation professionnelle, est pourtant un enjeu dont la CIIP doit tenir compte, en vertu du point 1.1 des Finalités et objectifs de l’Ecole publique qu’elle a présenté dans sa Déclaration du 30 janvier 2003. [1]

 La scolarisation des élèves issus de la migration est donc une vraie question de société que l’institution publique ne peut ignorer en reléguant l’enseignement du français langue 2 au rang de la pédagogie spécialisée. (Cf. doc. Avant-projet de loi sur l’enseignement obligatoire – février 2010 /Questions – réponses – Ecole inclusive et différenciation)

 

Un référentiel « français langue 2 » existe pourtant déjà dans le canton de Vaud et donne un cadre de référence essentiel aux enseignants qui doivent conjuguer l’apprentissage du français « langue étrangère » et celui du « français langue de scolarisation » avec un nombre important d’enfants issus de la migration. Au lieu d’ancrer celui-ci dans le PER en le révisant, il est tout simplement laissé de côté.

 

L’AVESAC reste perplexe devant ce manque qui montre à quel point cette problématique est occultée par le monde scolaire romand. Donner un cadre et des outils adaptés devrait être une préoccupation majeure des concepteurs du PER pour répondre au défi de l’apprentissage du français d’une part croissante de nos élèves, qui ne le maîtrisent pas ou mal à leur entrée dans l’école.

 

Contact :

Christophe Blanchet, vice-président de l’AVESAC - SPV / 079 286 12 50



[1] L’École publique assume des missions d’instruction et de transmission culturelle auprès de tous les élèves. (…) En particulier elle fonde et assure le développement : d’une culture de la langue d’enseignement, langue maternelle et langue d’intégration impliquant la maîtrise de la lecture et de l’écriture, ainsi que la capacité de comprendre et de s’exprimer par oral et par écrit; ouvrant à la richesse de la langue, à son esthétisme et à son patrimoine littéraire.

 

 

                                                                                 

 
Année internationale de l'apprentissage des Droits humains PDF Imprimer E-mail

Les droits humains à l'école
Le 10 décembre 2008, la communauté internationale fêtait le 60ème anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’Homme. L’année 2009 a été décrétée Année internationale de l’apprentissage des droits humains par l'ONU.

Informations, documentation , catalogue de matériel, soutiens financiers aux projets scolaires et agenda des événements en 2009 sur le

site officiel de la Fondation Education et Développement 

Pour obtenir des financements pour vos projets scolaires, en 2009 et en 2010 ,

lisez la suite de cet article!

Lire la suite...
 
D’ici et d’ailleurs PDF Imprimer E-mail
Tournage dans une classe d’accueil
Dans le cadre de la semaine d’intégration du printemps 2008, les programme de la TSR1 et de la TSR2 ont fait une large place à ce thème. Une équipe de tournage a passé  plusieurs jours avec les élèves d’une classe d’accueil de la ville de Lausanne. Il est encore possible de visionner l’émission D’ici et d’ailleurs,  sur le site www.ici-ailleurs.ch
 
Agenda du CSP PDF Imprimer E-mail
Nous vous invitons à visiter régulièrement  la page Agenda du site integrationvaud  www.integrationvaud.ch